Bayt in this sense has the pl. buyutat. The word "house" was used in this sense in the ancient Near East. It was particularly well established in the old Persian Empire. All signs point to the fact that the Arabs derived their usage of the word in this particular sense from the Persian cultural orbit.


Cf. Concordance, II, 110b, 11. 93 ff; Handbook, p. 58b.


That is, belonging to no tribe.


Bulaq adds: "It is true that the term 'prestige' is correctly used in both cases according to conventional linguistic usage. It is an ambiguous term that is more appropriately used in some cases (than in others)."


Cf., apparently, p. 267, above.


The earlier texts add: "who represent (closely knit) groups."


Bulaq corrects the text to read: "subservience to unbelief."


Cf. also p. 288 and 3:306, below.


This strange expression seems to refer to the Aristotelian Organon. One is tempted to correct the text, with Bulaq, to "the First Teacher," the epithet by which Aristotle was commonly known; cf. 3:115, below. * Tile reference is to Averroes' Talkhis al-Khitabah, ed. `Abd-ar-Rahman Badawi (Cairo, 1960), p. 41. Cf. also Badawi, Dawr al-'Arab (Beirut, 1965), pp. 115 ff.


That is, Averroes should have done better, since he discussed the matter in connection with rhetoric. A rhetorician ought not to concern him­self with "ancient settlers in cities," because they do not count, and therefore cannot be confused with "people of prestige."


Qur'an 2.29 (27), etc.