Concordance, II, 238b; Ibn Abi Zayd,
Risalah, ed. L. Bercher (3d ed.), p. 326, where `Umar is credited
with the saying; F. Rosenthal, A History of Muslim
Historiography, p. 27 (n. s).
The phrase wasala ar-rahim (alarhdm)
has been understood to mean "to be kind and give presents to one's blood
relatives." In the context where it occurs below, 2:145 (n. 761), one
might think of such a translation, though it does not seem to be
correct there. Here it would be impossible.